Оригинал:
Doo-be doo-be doo-ba
Doo-be doo-be doo-ba
Doo-be doo-be doo-ba
Doo-be doo-be doo-ba
Perry, he’s a semi aquatic
Egg laying mammal of action
(Doo-be doo-be doo-ba)
(Doo-be doo-be doo-ba)
He’s a furry little flat foot
Who’s never flinched from a fray
He’s got more than just mad skills
He’s got a beaver tail and a bill
And the women swoon
Whenever they hear him say
He’s Perry, Perry the platypus
(You can call him Agent P)
Perry, Perry the platypus
(You can call him Agent P)
Agent P
Переведено:
ДУ-быть-ДУ-быть-ДУ-ба
ДУ-быть-ДУ-быть-ДУ-ба
ДУ-быть-ДУ-быть ду-ба
Ду-ду-ду-ба
Перри, это полу водный
У млекопитающих, откладывающих яйца действий
(ДУ-быть-ДУ-быть ду-ба)
(Ду-быть-ду-быть-ду-ба)
Он пушистый, маленький телевизор, ноги
Который никогда не вздрогнул от драку
Имеет больше, чем просто mad skills
У него хвост бобра и счета-фактуры
И женщины падают в обморок
Когда они услышали его слова:
Он Перри, Перри утконос
(Вы можете называть его Агента P)
Перри, Перри утконос
(Можно назвать его Агент p)
Agent P